Strana 42 z 79
Re: LIVE prenos procesu - linka na sledovanie - vaša diskusia
Napísané: 08 Okt 2011, 01:22
od užívateľa Hurley
Helčus: poslouchala jsem napjatě co to šlo. ale bohužel jsem neochytala vůbec ani slabou půlku. budu ti moc vděčná za překlad, ani nevíš jak moc.
jak píšeš, z toho co jsem chytla hnus. na mě murray působil mimo jiné jako sebejistý zasahující lékař co se rád poslouchá. huba mu jela pěkně.
Re: LIVE prenos procesu - linka na sledovanie - vaša diskusia
Napísané: 08 Okt 2011, 01:25
od užívateľa Helcus1
Hurley napísal:Helčus: poslouchala jsem napjatě co to šlo. ale bohužel jsem neochytala vůbec ani slabou půlku. budu ti moc vděčná za překlad, ani nevíš jak moc.
jak píšeš, z toho co jsem chytla hnus. na mě murray působil mimo jiné jako sebejistý zasahující lékař co se rád poslouchá. huba mu jela pěkně.
No já to mám ještě od jedné španělky, doslova a do písmene, jenže to zkomletovat bude fuška. ale je to skoro celé...No to se pozvracíš

Re: LIVE prenos procesu - linka na sledovanie - vaša diskusia
Napísané: 08 Okt 2011, 01:28
od užívateľa Jířa
Helcus1 napísal:Hurley napísal:Helčus: poslouchala jsem napjatě co to šlo. ale bohužel jsem neochytala vůbec ani slabou půlku. budu ti moc vděčná za překlad, ani nevíš jak moc.
jak píšeš, z toho co jsem chytla hnus. na mě murray působil mimo jiné jako sebejistý zasahující lékař co se rád poslouchá. huba mu jela pěkně.
No já to mám ještě od jedné španělky, doslova a do písmene, jenže to zkomletovat bude fuška. ale je to skoro celé...No to se pozvracíš

Nechytala jsem se vůbec,budu vděčná za překlad,díky moc a moc

Re: LIVE prenos procesu - linka na sledovanie - vaša diskusia
Napísané: 08 Okt 2011, 01:29
od užívateľa Hurley
Helenko, a prosím nemohla by jsi mi to poslat do mailu? šlo by to? já bych to alespoň louskla s překladačem... . byla bych ráda.
Re: LIVE prenos procesu - linka na sledovanie - vaša diskusia
Napísané: 08 Okt 2011, 01:31
od užívateľa Helcus1
Není zač, jen mi to bude trochu trvat. Ráno jdu do práce až do večera, takže si to vezmu sebou....poprosím o trpělivost, možná to někdo už najde někde přeložené...snad to nebude zbytečná práce

Re: LIVE prenos procesu - linka na sledovanie - vaša diskusia
Napísané: 08 Okt 2011, 01:32
od užívateľa Hurley
Helcus1 napísal:Není zač, jen mi to bude trochu trvat. Ráno jdu do práce až do večera, takže si to vezmu sebou....poprosím o trpělivost, možná to někdo už najde někde přeložené...snad to nebude zbytečná práce

kdyby se to někde našlo, tak tě hned upozorním. ale můžu ti říci, že co odvádíte je opravdu fenomenální. jste rychlí a dobří. tak rychle jak reagujete jsem jetě snad neviděla. klobouk dolů.
Re: LIVE prenos procesu - linka na sledovanie - vaša diskusia
Napísané: 08 Okt 2011, 01:33
od užívateľa Helcus1
Hurley napísal:Helenko, a prosím nemohla by jsi mi to poslat do mailu? šlo by to? já bych to alespoň louskla s překladačem... . byla bych ráda.
Hurley já to už hodila do googlu, je to ze španělštiny, pošlu ti to na mail v hrubé osnově, snad to dáš do kupy. pošli mi mail do sz nebo tady.

jsi zlato
Re: LIVE prenos procesu - linka na sledovanie - vaša diskusia
Napísané: 08 Okt 2011, 01:36
od užívateľa Helcus1
Hurley napísal:Helcus1 napísal:Není zač, jen mi to bude trochu trvat. Ráno jdu do práce až do večera, takže si to vezmu sebou....poprosím o trpělivost, možná to někdo už najde někde přeložené...snad to nebude zbytečná práce

kdyby se to někde našlo, tak tě hned upozorním. ale můžu ti říci, že co odvádíte je opravdu fenomenální. jste rychlí a dobří. tak rychle jak reagujete jsem jetě snad neviděla. klobouk dolů.
Také moc děkujeme, a vy jste tady všichni zlatí......Zuzka, Ollynka, Katka, ty určitě jsem ted zapomněla na všechny jména...jsem z toho Murraye uplně zpitomnělá ..vy všichni co přeložíte a vložíte! prostě jsme team , že jo

Re: LIVE prenos procesu - linka na sledovanie - vaša diskusia
Napísané: 08 Okt 2011, 01:36
od užívateľa Hurley
Re: LIVE prenos procesu - linka na sledovanie - vaša diskusia
Napísané: 08 Okt 2011, 01:46
od užívateľa Helcus1
máš to v poště, děkuji za pomoc
